Qué ha hecho CASATUR en el 2012? / What has CASATUR done so far in 2012?
-

Contratamos a alguien para hacer limpieza de Sámara 6 días por semana/ We have hired someone to clean up Sámara 6 days a week.
- Presentamos la solicitud para conseguir la Bandera Azul…esperamos resultados. / We presented the Blue Flag application…awaiting results.
- Nos reunimos con el ICT, la Municipalidad y otras entidades acerca de iniciativas de desarrollo para Sámara. / We met with the ICT, Municipality and other organizations re. community development initatives.
- Empezamos a trabajar con Marco Campos de CoopeSámara; él estará ayudando a CASATUR con Manejo de Proyectos. / We began working with Marco Campos de the cooperative CoopeSámara, who will be helping CASATUR with project management
- Recogimos la afiliación y entregamos la lista de afiliados para diseño e imprenta del mapa comunitario en gran escala/ We collected fees and turned in the list of affiliates for design and printing of large-scale community map.
- Seguimos con las jornadas de castración a bajo precio con veterinarios de la Sociedad Protectora de Animales/ We are continuing with the low-cost spay days with vets from the WSPCA.
- Hemos desarrollado el sitio web www.samaratouristboard.org / We have developed the website www.samaratouristboard.org.
- Obtuvimos que aplicaran las leyes para asegurar la seguridad acuática en Sámara. / We have obtained reinforcement of water safety laws.
Hemos iniciado un programa de reciclaje de aceites utilizados para restaurantes/ We have begun a used-cooking oil recycling program for restaurants.- Hemos establicido fechas para los torneos deportivos y conseguido organizadores/ We have established dates for sports tournaments & obtained organizers.
